-
1 Verdacht hegen
сущ.юр. подозревать -
2 Verdacht
Verdacht m -(e)s подозре́ние (wegen G в чём-л.), dringender Verdacht юр. нали́чие доста́точных да́нных [доказа́тельств] для взя́тия подозрева́емого под стра́жуhinreichender Verdacht юр. нали́чие доста́точных да́нных [доказа́тельств] для привлече́ния подозрева́емого к уголо́вной отве́тственностиder Verdacht trifft ihn, der Verdacht ruht auf ihm подозре́ние па́дает на него́; он под подозре́нием [на подозре́нии]Verdacht erregen [erwecken, rege machen] возбуди́ть подозре́ниеauf j-n Verdacht haben, j-n in [im] Verdacht haben, gegen j-n Verdacht hegen [schöpfen] подозрева́ть, заподо́зрить кого́-л.j-n in Verdacht bringen навле́чь подозре́ние на кого́-л.in [im] Verdacht stehen быть под подозре́нием [на подозре́нии]; подозрева́ться в чём-л.über jeden Verdacht erhaben sein быть вы́ше вся́ких подозре́ний -
3 Verdacht
m -(e)sподозрение (wegen G в чём-л.)dringender Verdacht — юр. наличие достаточных данных ( доказательств) для взятия подозреваемого под стражуhinreichender Verdacht — юр. наличие достаточных данных ( доказательств) для привлечения подозреваемого к уголовной ответственностиder Verdacht trifft ihn, der Verdacht ruht auf ihm — подозрение падает на него; он под подозрением ( на подозрении)Verdacht erregen ( erwecken, rege machen) — возбудить подозрениеauf j-n Verdacht haben, j-n in ( im) Verdacht haben, gegen j-n Verdacht hegen ( schöpfen) — подозревать, заподозрить кого-л.j-n in Verdacht bringen — навлечь подозрение на кого-л.bei j-m in Verdacht geraten( kommen) — возбудить подозрение у кого-л., попасть под подозрениеin ( im) Verdacht stehen — быть под подозрением ( на подозрении); подозреваться в чём-л.über jeden Verdacht erhaben sein — быть выше всяких подозрений -
4 hegen
hégen sw.V. hb tr.V. 1. пазя, грижа се за нещо (гора, дивеч); 2. изпитвам, питая, храня (чувства); das Wild hegen опазвам дивеча; geh jmdn. hegen und pflegen грижа се всеотдайно за някого; Zweifel hegen храня съмнение; den Verdacht hegen, dass... подозирам, че...* * *tr 1. пазя, гледам, грижа се за; 2. прен храня (чувства), питая, лелея. -
5 hegen
v/t оберегать, хранить; Gefühl питать; Hoffnung a. лелеять; Verdacht hegen подозревать; hegen und pflegen заботливо ухаживать (за Т) -
6 hegen
hegen vt оберега́ть (кого́-л., что-л.), леле́ять (кого-л.), уха́живать (за кем-л., за чем-л.), einen Kranken hegen ходи́ть за больны́мeinen Wald hegen охрани́ть лесj-n hegen und pflegen забо́тливо уха́живать за кем-л., забо́титься о ком-л., леле́ять кого́-л.hegen vt пита́ть (како́е-л. чу́вство), име́ть (каку́ю-ли́бо. мысль), die Absicht hegen намерева́тьсяFurcht hegen опаса́тьсяHoffnung hegen пита́ть наде́ждуIllusionen hegen предава́ться иллю́зиямeinen Wunsch hegen име́ть жела́ниеZweifel an etw. (D) hegen сомнева́ться в чем-л.Freundschaft gegen j-n hegen пита́ть дру́жбу к кому́-л.einen Groll gegen j-n hegen пита́ть зло́бу к кому́-л.Verdacht gegen j-n hegen подозрева́ть кого́-л.Besorgnis über etw. (A) hegen опаса́ться чего́-л.; быть озабо́ченным чем-л. -
7 Verdacht
Verdacht, suspicio (z.B. ganz schwacher, leiser, tenuissima). – V. erregen, erwecken, suspicionem movere od. commovere od. excitare od. facere od. dare od. afferre: V. schöpfen, suspicari coepisse od. bl. suspicari: gegenjmd. V. haben (hegen), de alqo suspicionem habere: V. haben (hegen) wegen etwas, suspicari de od. super alqa re: ich habe (hege) V., daß etc., venit mihi in suspicionem m. Akk. u. Infin.: jmd. in V. haben, alqm suspectum habere: in den V. von etw. fallen, geraten, in suspicionem alcis rei vocari: in denselben V. fallen, in eandem suspicionem cadere: der V. fällt auf mich, trifft mich, suspicio cadit in me od. pertinet ad me: es trifft mich nicht entfernt der V. oder der entfernteste V. von etwas, longe abest a me alcis rei suspicio (z.B. regni): bei jmd. in V. fallen, geraten, alci in suspicionem venire, wegen etw., de alqa re: im V. von etw. stehen, habere suspicionem alcis rei (z.B. adulterii); suspectum esse de alqa re: in falschem V. stehen, falsā suspicione premi: jmd. in V. bringen, alqm in suspicionem adducere (bei jmd., alci): den V. von jmd. od. sich abwenden, suspicionem amovere ab alqo oder removere a se: sich vom V. befreien, suspicione se exsolvere: vom V. frei sein, suspicione carere: der V. liegt nicht fern, daß etc., non abest suspicio, quin etc.
-
8 hegen
v/t1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate; hegen und pflegen take great care of, look after s.th. well; (jemanden) attend to s.o.’s every need2. geh. (Gefühle, Hoffnung) cherish, entertain; (Verdacht, Wunsch, Zweifel etc.) have; ( einen) Hass / Groll gegen jemanden hegen harbo(u)r hatred / bear a grudge against s.o.; ich hege die Hoffnung, dass... I cherish the hope that...; die Absicht hegen zu (+ Inf.) harbo(u)r the intention of (+ Ger.), be intending to (+ Inf.) ich hege schon lange den Verdacht, dass... I have long suspected that...* * *to cherish; to protect; to cultivate; to nourish; to nurse; to tend* * *he|gen ['heːgn]vtjdn hégen und pflegen — to lavish care and attention on sb
2) (= empfinden, haben) Hass, Groll, Verdacht to harbour (Brit), to harbor (US); Misstrauen, Achtung, Abneigung to feel; Zweifel to entertain; Hoffnung, Wunsch to cherish; Plan, Unternehmen to fosterich hege den starken Verdacht, dass... — I have a strong suspicion that...
* * *3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) entertain4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nurse* * *he·gen[ˈhe:gn̩]vtWild \hegen to preserve wildlife▪ etw \hegen to tend sth3. (sorgsam bewahren)▪ etw \hegen to look after sthjdn \hegen und pflegen to lavish care and attention on sb4. (geh: empfinden, haben)▪ etw gegen jdn \hegen to feel sth towards sbdiese Hoffnung habe ich schon lange gehegt I've cherished this hope for a long time* * *transitives Verb1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something
3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...
* * *hegen v/t1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate;ich hege die Hoffnung, dass … I cherish the hope that …;ich hege schon lange den Verdacht, dass … I have long suspected that …* * *transitives Verb1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something
3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...
* * *v.to cherish v.to treasure v. -
9 hegen
vteinen Wald hegen — охранять лесj-n hegen und pflegen — заботливо ухаживать за кем-л., заботиться о ком-л., лелеять кого-л.2) питать (какое-л. чувство), иметь ( какую-либо мысль)Illusionen hegen — предаваться иллюзиямeinen Wunsch hegen — иметь желаниеZweifel an etw. (D) hegen — сомневаться в чём-л.Freundschaft gegen j-n hegen — питать дружбу к кому-л.einen Groll gegen j-n hegen — питать злобу к кому-л.Verdacht gegen j-n hegen — подозревать кого-л. -
10 hegen
1) schützen u. pflegen: Wald, Wild-, Fischbestand оберега́ть. jdn. hegen und pflegen леле́ять кого́-н., забо́тливо уха́живать за кем-н.2) etw. für < gegen> jdn. in sich tragen: Abneigung, Achtung, Feindschaft, Freundschaft, Gefühl, Groll, Haß, Hoffnung, Zorn пита́ть что-н. к кому́-н. Hoffnung hegen auch леле́ять наде́жду. Groll hegen auch таи́ть зло́бу. Liebe für jdn. hegen люби́ть кого́-н. jd. hegt die Absicht [das Mißtrauen/den Plan/den Wunsch] у кого́-н. (есть) наме́рение [подозре́ние план жела́ние]. einen Argwohn < Verdacht> gegen jdn. hegen подозрева́ть кого́-н. Bedenken < Zweifel> gegen jdn./etw. hegen сомнева́ться в ком-н. чём-н. Besorgnis < Furcht> hegen опаса́ться. große Befürchtungen hegen си́льно опаса́ться. blutige Gedanken hegen име́ть крова́вые наме́рения. die Erwartung hegen, daß … ожида́ть, что … die Meinung hegen, daß … быть того́ мне́ния, что … -
11 hegen
vt 1. mühafizə etmək, qorumaq; 2. qulluq etmək, qayğısına qalmaq (kiminsə); 3. Freundschaft gegen j-n \hegen kiməsə dostluq münasibəti bəsləmək; Besorgnis über etw. (A) \hegen nədənsə ehtiyat etmək (çəkinmək); Zweifel an etw. (D) \hegen nəyəsə şübhə etmək; Verdacht gegen j-n \hegen kimdənsə şübhələnmək; Argwohn / Mißtrauen gegen (A) \hegen kiməsə inanmamaq, etibar etməmək; einen Wunsch \hegen arzu etmək; j-n \hegen und pflegen kiminsə qayğısına qalmaq, kiməsə qulluq etmək -
12 Verdacht
(gegen jdn./etw.) (wegen etw.) подозре́ние (про́тив кого́-н. чего́-н.) (в чём-н.). ( nur) auf den bloßen Verdacht hin etw. tun на основа́нии одни́х (то́лько) подозре́ний. unter dem Verdacht v. etw. festgenommen werden по подозре́нию в чём-н. sich einem Verdacht aussetzen навлека́ть /-вле́чь на себя́ подозре́ние. jdn. in Verdacht bringen навлека́ть /- подозре́ние на кого́-н. in Verdacht geraten < kommen> попада́ть /-па́сть под подозре́ние. bei jdm. in Verdacht geraten возбужда́ть /-буди́ть у кого́-н. подозре́ние. jd.1 hat jdn.2 im <in> Verdacht кто-н.2 у кого́-н.I под подозре́нием <на подозре́нии>, кто-н.I подозрева́ет кого́-н.2 jd. hat < hegt> den Verdacht, daß … кто-н. подозрева́ет, что … jd. schöpft (wegen etw.) Verdacht у кого́-н. возника́ет подозре́ние (в чём-н.). gegen jdn. Verdacht schöpfen <zu schöpfen < hegen> beginnen> запода́зривать <заподо́зривать заподо́зрить> кого́-н., начина́ть/нача́ть подозрева́ть кого́-н. außer Verdacht stehen быть вне подозре́ний. jd. steht im <in> Verdacht, etwas getan zu haben кого́-н. подозрева́ют в том, что он что́-то сде́лал. unter Verdacht stehen быть <находи́ться > под подозре́нием. etw. verstärkt jds. Verdacht что-н. уси́ливает чьи-н. подозре́ния. gegen jdn. liegt kein Verdacht vor <besteht kein Verdacht> про́тив кого́-н. не существу́ет никаки́х подозре́ний. jd. hat jdn. wegen etw. in Verdacht кто-н. заподо́зрил кого́-н. в чём-н. | bei Verdacht auf etw. auf Krankheit при подозре́нии <в слу́чае подозре́ния> на что-н. bei jdm. besteht Verdacht auf etw. auf Krankheit у кого́-н. подозрева́ют что-н. es besteht der Verdacht, daß er zu spät kommt есть подозре́ние, что он мо́жет опозда́ть auf Verdacht (hin) etw. tun на вся́кий слу́чай -
13 hegen
-
14 hegen
'heːgənv1) ( pflegen) entourer de soins2) ( empfinden) nourrirhegenh71e23ca0e/71e23ca0gen ['he:gən]2 (gehobener Sprachgebrauch) avoir Wunsch, Hoffnung, Zweifel; Beispiel: Abneigung/Groll/einen Verdacht gegen jemanden hegen nourrir une aversion/un ressentiment/un soupçon contre quelqu'un -
15 der Verdacht
- {suspicion} sự ngờ, sự nghi ngờ, sự ngờ vực, tí, chút = Verdacht hegen {to suspect}+ = Verdacht schöpfen {to smell the rat}+ = in Verdacht stehen {to be suspected}+ = der dringende Verdacht {strong suspicion}+ = einen Verdacht hegen {to surmise}+ = über jeden Verdacht erhaben {above suspicion}+ -
16 entertain
transitive verb1) (amuse) unterhaltenwe were greatly entertained by... — wir haben uns köstlich über... (Akk.) amüsiert
2) (receive as guest) bewirtenentertain somebody to lunch/dinner — (Brit.) jemanden zum Mittag-/Abendessen einladen
3) (have in the mind) haben [Meinung, Vorstellung]; hegen (geh.) [Gefühl, Vorurteil, Verdacht, Zweifel, Groll]; (consider) in Erwägung ziehenhe would never entertain the idea of doing that — er würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun
* * *[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) empfangen2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) unterhalten3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) hegen•- academic.ru/24508/entertainer">entertainer- entertaining
- entertainment* * *en·ter·tain[ˌentəˈteɪn, AM -t̬ɚˈ-]I. vt1. (amuse)▪ to \entertain sb jdn unterhaltenI \entertained the child while his mom was speaking on the phone ich habe mich mit dem Kind beschäftigt, während seine Mutter telefonierte2. (invite)3. (have)to \entertain doubts/a suspicion Zweifel/einen Verdacht hegento \entertain the hope that... die Hoffnung haben, dass...to \entertain an offer ein Angebot in Erwägung ziehento \entertain an opinion eine Meinung habento \entertain a plan einen Plan schmiedento \entertain a thought sich akk mit einem Gedanken tragenI don't know how I ever \entertained the thought that he was interested in me ich weiß wirklich nicht, wie ich nur darauf kommen konnte, zu denken, dass er an mir interessiert seiII. vi1. (amuse) unterhalten2. (give hospitality to guests) Gäste haben* * *["entə'teɪn]1. vt2) (= amuse) unterhalten; (humorously, with jokes) belustigen3) thought, intention sich tragen mit; suspicion, doubt hegen; hope nähren; suggestion, proposal, offer, possibility in Erwägung ziehen2. vi1) (= have visitors) Gäste haben2) (comedian, conjurer etc) unterhalten* * *entertain [ˌentə(r)ˈteın]A v/t2. a) jemanden gastlich aufnehmen, bewirten:entertain angels unawares außerordentliche Gäste haben, ohne es zu wissen3. Furcht, Hoffnung etc hegen4. einen Vorschlag etc in Betracht oder Erwägung ziehen, einer Sache Raum geben, eingehen auf (akk):entertain an idea sich mit einem Gedanken tragenthey entertain a great deal sie haben oft Gäste* * *transitive verb1) (amuse) unterhaltenwe were greatly entertained by... — wir haben uns köstlich über... (Akk.) amüsiert
2) (receive as guest) bewirtenentertain somebody to lunch/dinner — (Brit.) jemanden zum Mittag-/Abendessen einladen
3) (have in the mind) haben [Meinung, Vorstellung]; hegen (geh.) [Gefühl, Vorurteil, Verdacht, Zweifel, Groll]; (consider) in Erwägung ziehenhe would never entertain the idea of doing that — er würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun
* * *v.bewirten v.unterhalten v. -
17 podejrzenie
podejrzenie n (-a) Verdacht m;podejrzenie zapalenia płuc Verdacht m auf Lungenentzündung;wzbudzić pf podejrzenie Verdacht erregen;nie mieć żadnych podejrzeń nicht den leisesten Verdacht haben -
18 podejrzenie
podejrzenie [pɔdɛjʒɛɲɛ] ntwzbudzać podejrzenia Verdacht erregennabrać podejrzeń Verdacht hegenna kogoś padło \podejrzenie der Verdacht fiel auf jdn\podejrzenie gruźlicy Tuberkuloseverdacht m, Verdacht m auf Tuberkulose -
19 mistanke
mistanke ['mistɑŋɡə] Verdacht m;nære (vække) mistanke Verdacht hegen (erregen);have mistanke til én jemanden in Verdacht haben -
20 gojiti
mästen; auf|ziehen (202), pflegen, züchten; hegen; g. stoku (biljke) Vieh (Pflanzen) züchten; g. nađu (sumnju) Hoffnung (Verdacht) hegen; g. prijateljstvo Freundschaft pflegen; g. se dick werden, Fett an|setzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verdacht hegen — Verdachthegen→argwöhnen … Das Wörterbuch der Synonyme
einen Verdacht hegen — [Redensart] Auch: • Lunte riechen • den Braten riechen • Verdacht schöpfen Bsp.: • Wir können ihnen erzählen, was wir wollen, sie werden den Braten riechen … Deutsch Wörterbuch
Verdacht schöpfen — [Redensart] Auch: • Lunte riechen • den Braten riechen • einen Verdacht hegen Bsp.: • Wir können ihnen erzählen, was wir wollen, sie werden den Braten riechen … Deutsch Wörterbuch
Verdacht — wird im Deutschen seit dem 16. Jahrhundert in der Bedeutung „Übles von jemandem denken“ verwendet. Bereits im Mittelniederdeutschen existierte jedoch der vordacht in der Bedeutung von Argwohn. Das abgeleitete Adjektiv verdächtig ist in einer… … Deutsch Wikipedia
Verdacht — Verdächtigung; Vermutung; Misstrauen; Argwohn * * * Ver|dacht [fɛɐ̯ daxt], der; [e]s: argwöhnische Vermutung, besonders dahin gehend, dass eine bestimmte Person eine heimliche [böse] Absicht verfolge oder in einer bestimmten Angelegenheit der… … Universal-Lexikon
hegen — sich kümmern um; pflegen; bemuttern * * * he|gen [ he:gn̩] <tr.; hat (geh.): 1. behüten, schützen und pflegen: der Förster hegt das Wild. Syn.: ↑ beschützen, sich kümmern um, ↑ umsorgen. 2. (etwas als Empfinden, Vorhaben o. Ä.) in sich tragen … Universal-Lexikon
hegen — he̲·gen; hegte, hat gehegt; [Vt] 1 etwas (Kollekt od Pl) hegen sich (beruflich) um Tiere oder Pflanzen kümmern, damit es ihnen gut geht: Der Förster hegt das Wild 2 jemanden hegen (und pflegen) geschr; sich intensiv und mit viel Liebe um jemanden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verdacht, der — Der Verdacht, des es, plur. welcher doch selten gebraucht wird, die e, wahrscheinliche Meinung oder muthmaßliches Urtheil, von der von einem andern begangenen nachtheiligen oder unerlaubten Handlung; ein Wort, welches in manchen Fällen auf eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verdacht — Ver·dạcht der; (e)s; nur Sg; 1 ein Verdacht (gegen jemanden / etwas) die Annahme, dass jemand etwas Verbotenes oder Illegales getan hat <ein (un)begründeter Verdacht; der dringende, nicht der leiseste Verdacht; Verdacht (gegen jemanden)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hegen — 1. behüten, fürsorglich behandeln, hüten, kultivieren, sich kümmern um, pflegen, schonend/pfleglich behandeln, schützen, sorgen für, umsorgen, wachen über; (geh.): Pflege angedeihen lassen. 2. bewahren, empfinden, fühlen, in sich tragen, nähren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verdacht — Ahnung, Misstrauen, [schlimme] Vermutung, Zweifel; (geh.): Argwohn, Mutmaßung; (veraltet): Ombrage; (bildungsspr. veraltet): Soupçon. * * * Verdacht,der:1.〈dasVermuteneinerVerfehlungod.einerunangenehmenGegebenheit〉Argwohn+Befürchtung·Vermutung·Zwe… … Das Wörterbuch der Synonyme